Отверженные (мюзикл)

Отверженные (мюзикл)
Отверженные
Les Misérables
Афиша/постер
Постер мюзикла.
Жанр

мюзикл

Основан на

романе «Отверженные» Виктора Гюго

Автор

Клод-Мишель Шёнберг, Ален Бублиль

Композитор

Клод-Мишель Шёнберг

Страна

Флаг ФранцииФранция

Язык

французский

Год

1980

Постановки

1980 Париж
1985 Лондон
1986 Нью-Йорк
1987 Бродвей
1988 Тур по Америке
1989 Торонто
1991 Париж
1991 Амстердам
2006 Бродвей
2008 Роттердам
2009 Ванкувер

Награды

Tony Award: Best Musical, Best Book, Best Score

«Отверженные» (Les Misérables) — мюзикл Клода-Мишеля Шёнберга и Алена Бублиля по роману Виктора Гюго «Отверженные». Премьера мюзикла состоялась 17 сентября 1980 года в Palais des Sports, в Париже. Постановка не сходила со сцены в течение 21 года и названа самым долгоиграющим мюзиклом в истории, мюзикл ставили в 221 городе в 38 странах[1].

Содержание

Либретто

Действие первое

Франция, Тулон, 1815 год. Тюрьма, арестанты работают на каторге («Work Song», рус. Рабочая песня). После девятнадцати лет заключения (пять из них дали за кражу хлеба для голодающей семьи его сестры, остальные четырнадцать — за попытку побега) заключенный № 24601 Жан Вальжан условно-досрочно освобождается полицейским Жавером и получает желтый паспорт отбывшего каторгу. По закону он обязан предъявлять этот паспорт, из-за которого отовсюду и изгоняется («On Parole», рус. Освобожден условно-досрочно). Только епископ города Динь принимает Вальжана и предоставляет ему кров и пищу. Вальжан, в отчаянии от несправедливости жизни и своего наказания, крадет у епископа серебро и сбегает, но его ловит полиция. Однако епископ лжет, чтобы спасти Вальжана и отдает ему пару серебряных подсвечников («Valjean Arrested, Valjean Forgiven», рус. Вальжан арестован, Вальжан прощен). Ошеломленный этим поступком, Вальжан решает последовать завету епископа и начать новую жизнь. Он рвет свой желтый паспорт («Valjean’s Soliloquy»/«What Have I Done?», рус. Монолог Вальжана/Что я наделал?).

Восемь лет спустя Вальжан под именем господина Мадлена стал мэром Монрейля-сюр-мер и владельцем фабрики, на которой работала девушка Фантина. Когда другие рабочие обнаруживают, что у неё есть внебрачный ребенок, живущий в семье владельца харчевни, и она тайно высылает туда деньги, назревает скандал («At the End of the Day», рус. В конце дня). Мэр вмешивается и просит бригадира разрешить конфликт. Поскольку Фантина ранее отвергла бригадира, а другие женщины требуют её увольнения, Фантина была отстранена от работы.

Фантина поет о своем рухнувшем мире и разбитых мечтах («I Dreamed a Dream», рус. Я видела сон). Нуждаясь в деньгах, она продает свой медальон, собственные волосы и, в конечном итоге, становится проституткой («Lovely Ladies», рус. Милашки). Когда она отказывается от ухаживаний оскорбившего её клиента, Жавер, размещённый теперь в Монрейле-сюр-мер, арестовывает её («Fantine’s Arrest», рус. Арест Фантины). Появляется Мадлен-Вальжан и, понимая, что в нынешнем состоянии Фантины виновен он, приказывает Жаверу её отпустить и увозит её в больницу.

Вскоре, когда мэр спас придавленного телегой Фошлевана, подняв эту телегу в одиночку («The Runaway Cart», рус. Неудержимая телега), Жавер упоминает неестественно сильного Жана Вальжана, которого он искал уже много лет, чтобы разорвать его паспорт досрочного освобождения. Однако Жавер уверяет мэра, что Вальжан недавно был арестован и будет судим позже в тот же день. Не желая, чтобы невиновный человек попал в тюрьму вместо него, Вальжан раскрывает свою личность на судебном процессе, демонстрируя в доказательство клеймо каторжника («Who Am I? — The Trial», рус. Кто же я? — Процесс).

Перед возвращением в тюрьму Вальжан посещает умирающую Фантину и обещает ей позаботиться о её дочери Козетте («Come to Me»/«Fantine’s Death», рус. Иди ко мне/Смерть Фантины). Когда Жавер приезжает за Вальжаном, тот просит у него три дня, чтобы забрать Козетту, но Жавер не верит его благим намерениям («The Confrontation», рус. Противостояние). И, вырубив Жавера ударом, Вальжан ретируется.

Далее действие переносится в харчевню в Монфермей, которой заправляет чета Тенардье, приютившая Козетту. Тенардье всячески притесняли девочку. Козетта мечтает о лучшей жизни («Castle on a Cloud», рус. Замок в облаках), а после мадам Тенардье посылает её за водой, несмотря на темноту. За вечер харчевня постепенно заполняется, и Тенардье используют многочисленные методы, чтобы обобрать клиентов («Master of the House», рус. Хозяин заведения). Вальжан находит Козетту, помогает ей донести воду («The Bargain», рус. Сделка) и платит Тенардье тысячу пятьсот франков, чтобы увести её отсюда («The Waltz of Treachery», рус. Вальс бесчестности).

Через девять лет в Париже идут волнения среди народа, потому что генерал Ламарк, единственный человек в правительстве, который проявляет милосердие к бедным, болен и может скоро умереть. Молодой уличный пострел Гаврош смешивается с проститутками и нищими на улице, в то время как студенты Мариус Понмерси и Анжольрас обсуждают вероятность раскола в обществе («Look Down», рус. Взгляните вниз).

Уличная банда во главе с Тенардье готовит засаду на Вальжана, в котором Тенардье узнал человека, забравшего Козетту («The Robbery», рус. Ограбление). Эпонина, тайно влюбленная в Мариуса, просит его не вмешиваться, но тот случайно сталкивается с Козеттой и сразу в неё влюбляется. Попытка Тенардье ограбить Вальжана и Козетту оканчивается неудачей благодаря Жаверу, который не признает Вальжана до тех пор, пока тот не спасётся («Javert’s Intervention», рус. Вмешательство Жавера). Глядя на ночное небо, Жавер сравнивает свою охоту на Вальжана и справедливость с величием звезд («Stars», рус. Звезды). Мариус, не знающий имени Козетты, убеждает Эпонину помочь разыскать её, и та с неохотой соглашается («Éponine’s Errand», рус. Поручение Эпонины).

Следующая сцена происходит в небольшом кафе, где проходит собрание студентов во главе с Анжольрасом, готовящихся к революции, которая, по их мнению, непременно свершится после смерти генерала Ламарка («The ABC Café — Red and Black», рус. Кафе ABC — Красный и черный). Мариус опаздывает, а когда Гаврош приносит вести о смерти генерала, студенты выходят на улицы («Do You Hear the People Sing?», рус. Слышите, как поет народ?).

Козетта очень увлечена Мариусом. Вальжан понимает, что его дочь уже выросла, но все равно не хочет рассказывать ей о своем прошлом и о её матери («Rue Plumet — In My Life», рус. Улица Плюме — В моей жизни). Несмотря на собственные чувства, Эпонина приводит Мариуса к Козетте («A Heart Full of Love», рус. Сердце, полное любви), а затем препятствует ограблению дома Вальжана бандой её отца («The Attack on Rue Plumet», рус. Нападение на улицу Плюме). Вальжан, уверенный, что снаружи его дома скрывался Жавер, говорит Козетте, что надо быть готовой бежать из страны.

Накануне Парижского восстания 1832 года Вальжан готовится к отъезду; Козетта и Мариус в отчаянии из-за невозможности когда-либо встретиться вновь; Эпонина оплакивает утрату Мариуса; Мариус решает присоединиться к другим студентам в подготовке к грядущим беспорядкам; Жавер планирует шпионить за студентами и выявить их секреты; Тенардье надеются нажиться на мародерстве, обирая трупы жертв будущих сражений («One Day More», рус. Ещё один день).

Действие второе

Студенты начинают возводить баррикаду («At the Barricade — Upon These Stones», рус. На баррикаде — На этих камнях). Жавер, замаскированный под одного из мятежников, добровольно предлагает «шпионить» за правительственными войсками. Мариус замечает Эпонину, переодевшуюся в мужскую одежду и вернувшуюся к революционерам. Он посылает её отнести письмо для Козетты, чтобы тем самым ещё и отправить её подальше от баррикад в безопасное место. Вальжан перехватывает письмо, пообещав передать его Козетте. Когда Эпонина уходит, Вальжан читает письмо и узнает об отношениях Мариуса и Козетты. Эпонина, бредущая по парижским улицам, решает вернуться к Мариусу на баррикаду вопреки его словам («On My Own», рус. В моих мечтах).

На баррикаде студенты бросают вызов армии, предложившей им сдаться или умереть. Жавер возвращается и рассказывает студентам, что правительство будет атаковать («Javert’s Arrival», рус. Прибытие Жавера), но Гаврош узнает в нем инспектора полиции и разоблачает («Little People», рус. Маленькие люди). Эпонина смертельно ранена, и она умирает на руках у Мариуса («A Little Fall of Rain», рус. Капельки дождя). В поисках Мариуса Вальжан идет на баррикаду. Начинается первая битва, и он спасает Анжольраса, стреляя в снайпера («The First Attack», рус. Первая атака). В награду он просит лично убить Жавера, но вместо этого освобождает его и даже дает свой адрес. Студенты ночью собираются с силами («Drink With Me», рус. Выпей со мной), в то время как Вальжан молится Богу, прося уберечь Мариуса в будущем штурме («Bring Him Home», рус. Верни его домой).

Приближается рассвет, и Анжольрас понимает, что люди не придут им на помощь. Он отсылает с баррикад женщин и тех, у кого есть дети, но сам решает продолжить борьбу («Dawn of Anguish», рус. Мучительный рассвет). Во время второго нападения заканчиваются боеприпасы, и Гаврош совершает вылазку, собирая патроны с трупов солдат перед баррикадой. Когда он бежит назад вместе с пулями, в него стреляют три раза и убивают («The Second Attack / Death of Gavroche», рус. Вторая атака/Смерть Гавроша). Анжольрас и остальные студенты понимают, что скорее всего тоже умрут. Армия в последний раз предлагает сдаться, но мятежники отказываются, и в решающем сражении погибают все, кроме Вальжана и Мариуса («The Final Battle», рус. Последняя битва).

Вальжан, неся раненного Мариуса на спине, уходит через канализацию. Тенардье также находится в канализации, воруя ценности с тел убитых и иронизируя за своим занятием («Dog Eat Dog — The Sewers», рус. Пожирая своего — Клоака). Тенардье снимает кольцо с руки Мариуса, пока Вальжан отдыхает, и спешно сбегает, видя, что Вальжан не мертв и встает. Вальжан достигает выхода из канализации и сталкивается с поджидающим его Жавером. Вальжан просит у Жавера ещё один час свободы, чтобы отнести Мариуса к доктору, и Жавер, скрепя сердце, соглашается. Когда Вальжан уходит, Жавер, будучи не в силах принять помилование, дарованное ему Вальжаном, совершает самоубийство, бросаясь в Сену («Javert’s Suicide», рус. Самоубийство Жавера).

На улицах женщины оплакивают гибель молодых студентов («Turning», рус. По кругу). Мариус тоже скорбит по своим потерянным друзьям («Empty Chairs at Empty Tables», рус. Пустые стулья за пустыми столами). Сам он задается вопросом, на который невозможно найти ответ — кто спас его тогда на баррикаде? Козетта утешает Мариуса и обещает никогда не покидать его («Every Day», рус. Каждый день). Вальжан признается Мариусу, что он беглый каторжник, и говорит, что должен уйти, поскольку его присутствие подвергает опасности Козетту («Valjean’s Confession», рус. Признание Вальжана). Он заставляет Мариуса пообещать, что Козетта никогда не узнает правду. Мариус делает лишь неуверенную попытку его удержать.

Мариус и Козетта женятся («Wedding Chorale», рус. Свадебный хор). Тенардье под личинами «барона и баронессы де Тенар» срывают свадьбу и говорят Мариусу, что Вальжан — убийца, говоря, что они видели, как он нес труп через канализацию после того, как рухнули баррикады. Тенардье показывает ему кольцо, которое он взял у трупа, и Мариус понимает, что был «трупом» и что именно Вальжан спас ему жизнь. Мариус отвесил Тенардье тумака, и молодожены уезжают, оставив чету Тенардье наслаждаться застольем и праздновать по поводу того, что они остались в живых («Beggars at the Feast», рус. Нищие на банкете).

Между тем Вальжан, не имеющий больше повода для жизни, готовится встретить свою смерть. Души Фантины и Эпонины приходят забрать его на небеса, и Мариус и Козетта, ворвавшись в комнату, успевают попрощаться с ним, а Мариус — ещё и поблагодарить за свое чудесное спасение с баррикад («Valjean’s Death», рус. Смерть Вальжана). Вальжан дает Козетте прочитать свою исповедь, засыпает, и призраки Фантины и Эпонины ведут его в Рай, где окончится его долгая битва. Все персонажи, живые и умершие, выходят на сцену и вопрошают снова: «Do You Hear the People Sing?» («Finale», рус. Финал).

Постановки

Награды

Интересные факты

  • Некоторые песни из мюзикла стали явлениями общественной жизни: «One Day More» была использована во время президентской кампании Билла Клинтона (США, 1992), «Do You Hear the People Sing» сопровождала последние известия о выступлении студентов на площади Тяньанмень в Пекине (1989), «Bring Him Home» была официально запрошена государственным департаментом США для использования в агитационных аудиоматериалах во время войны в Персидском заливе[2].
  • Символом мюзикла, изображённым на афишах, стала гравюра XIX века — портрет Козетты руки Эмиля Баяра

Ссылки

Примечания


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "Отверженные (мюзикл)" в других словарях:

  • Отверженные (значения) — Отверженные: «Отверженные» (фр. Les Misérables)  роман 1862 года писателя Виктора Гюго. «Отверженные»  мюзикл по роману Виктора Гюго. Экранизации романа Виктора Гюго: «Отверженные» (фр. Les Misérables)  кинофильм 1909… …   Википедия

  • Отверженные (фильм) — «Отверженные» (фр. Les Misérables) роман 1862 года писателя Виктора Гюго. «Отверженные» мюзикл по роману Виктора Гюго. Экранизации романа Виктора Гюго: «Отверженные» (фр. Misérables) кинофильм в трёх частях, 1913 год, Франция, режиссер Альбер… …   Википедия

  • Отверженные — У этого термина существуют и другие значения, см. Отверженные (значения). Отверженные Les Misérables …   Википедия

  • Мюзикл — (англ. Musical) (иногда называется музыкальной комедией)  музыкально сценическое произведение, в котором переплетаются диалоги, песни, музыка, важную роль играет хореография. Сюжеты часто берутся из известных литературных произведений,… …   Википедия

  • Отверженные (фильм, 2012) — Для улучшения этой статьи желательно?: Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определение). Обновить статью, актуализировать данные …   Википедия

  • Призрак Оперы (мюзикл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Призрак Оперы (значения). Призрак Оперы The Phantom of the Opera Афиша Бродвейской постановки …   Википедия

  • Билли Эллиот (мюзикл) — Эта статья  о мюзикле «Билли Эллиот». О фильме «Билли Эллиот» см. Билли Эллиот. Билли Эллиот Billy Elliot the Musical …   Википедия

  • Нотр-Дам де Пари (мюзикл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нотр Дам де Пари. Нотр Дам де Пари Notre Dame de Paris …   Википедия

  • Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит (мюзикл) — У этого термина существуют и другие значения, см. Суини Тодд (значения). Суини Тодд Демон парикмахер с Флит Стрит Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street …   Википедия

  • Книга мормона (мюзикл) — Эта статья  о мюзикле. О религиозном тексте см. Книга Мормона. Книга Мормона The Book of Mormon Музыка Роберт Лопес Трей Паркер Мэтт Стоун Слова Роберт Лопес Трей Паркер Мэтт Стоун Основан на Роберт Лопес Трей Паркер Мэтт… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»