Пушечное мясо

Пушечное мясо

«Пушечное мясо» (на языке оригинала „food for powder“ (англ. „пища для пороха“), в современном английском языкеcannon fodder[1]) — шекспировское выражение[2], буквально обозначающее название солдатской массы как массы, обреченной на бессмысленное уничтожение[3]. Выражение берёт своё начало из исторической хроники «Генриха IV»[Прим. 1], где сэр Джон Фальстаф называет так солдат в беседе с принцем Уэльским[4].

Содержание

Оригинал и аутентичный перевод

« Ничего, они достаточно хороши, чтобы истыкать их копьями; пушечное мясо , пушечное мясо. Яму они заполнят не хуже лучших. Смертные люди, братец, смертные люди!
Уильям Шекспир «Генрих IV». Перевод М. А. Кузмина, Вл. Морица[5]
»

Употребление

В советское время выражение употреблялось, главным образом, применительно к капиталистическим странам. Так, например, словарь иноязычных выражений и слов 1966 года под редакцией Бабкина и Шендецова, определяет пушечное мясо следующим образом[6]: «О солдатах, посылаемых на убой эксплуататорской властью».

Как отмечается в Советской военной энциклопедии 1978 года под редакцией Гречко, домарксистская социология, несмотря на разнообразие взглядов в ней, всячески принижала роль народных масс в историческом процессе, в том числе в войнах. Идеологи, придерживавшиеся волюнтаристских взглядов на войну, рассматривали её как процесс, управляемый лишь волей государственных и военных деятелей. Армия, её личный состав расценивались как слепое орудие в руках государственного и военного руководства, как «пушечное мясо», ценой которого достигается победа или окупается поражение[7].

В настоящее время выражение употребляется в разговорной речи и в прессе для иллюстрации бесправного положения низших чинов во время военных действий.

См. также

Примечания

  1. «Генрих IV». Часть I, действие IV, сцена 2-я.

Источники

  1. Russian-English and English-Russian dictionary  (англ.) / Compiled by William Harrison, Svetlana Le Fleming. — N. Y.: Taylor & Francis, 1981. — P. 279. — 578 p. — (Language Dictionaries Series). — ISBN 0-415-05177-0
  2. Кунин А. В. Food for powder // Англо-русский фразеологический словарь. — М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1955. — С. 403. — 1455 с.
  3. Войнова Л. А. Пушечное мясо // Фразеологический словарь русского языка. — 5-е изд.. — СПб.: Вариант, 1994. — С. 255. — 543 с. — 20 тыс, экз. — ISBN 5-884-16015-1
  4. The historie of Henry the Fourth: with the Battell at Shrew∫burie, betweene the King, and Lord Henry Percy, ∫urnamed Henry Hot∫pur of the North  (англ.) / By William Shake-∫peare. — Newly corrected. — London: Printed by T.P. and are to be ∫old by Mathew Law, 1622. — P. H3. — 77 p.
  5. Часть I, действие IV, сцена вторая // Генрих IV. — М.: Директ-Медиа, 2003. — С. 336 (4.997). — 279 (5.251) с. — (Шекспир: Полн. собр. соч.). — ISBN 5-998-92059-7
  6. Бабкин А. М., Шендецов В. В. Chair à canon  (фр.) // Словарь иноязычных выражений и слов. — Уч.-изд. — Ленинград: Ленинградское отделение изд-ва «Наука», 1966. — С. 224. — 30 тыс, экз.
  7. Народные массы // Советская военная энциклопедия. — Т. 5. — С. 506.

Литература


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Пушечное мясо" в других словарях:

  • Пушечное мясо — Первоисточник пьеса «Король Генрих IV» Уильяма Шекспира (1564 1616). В ней Фальстаф (действ. 4, явл. 2) говорит о солдатах как о «корме (пище) для пороха». Но в русский язык выражение вошло в несколько измененной форме, благодаря французскому… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Пушечное мясо — Пушечное мясо. Ср. Государь былъ бы самъ недоволенъ, ежели бы онъ нашелъ въ васъ только... мясо для пушекъ, перевелъ онъ съ французскаго, которое мы изъ себя дѣлаемъ, но не нашелъ бы въ насъ со... со... совѣта. Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • пушечное мясо — сущ., кол во синонимов: 2 • живая сила (1) • пехота (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пушечное мясо — Ср. Государь был бы сам недоволен, ежели бы он нашел в вас только... мясо для пушек, перевел он с французского, которое мы из себя делаем, но не нашел бы в нас со... со... совета. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 1, 22. Ср. Он (идеалист)… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Пушечное мясо — Книжн. О солдатах, насильственно или бессмысленно посылаемых на смерть. ФСРЯ, 258; ЗС 1996, 509; БТС, 568; БМС 1998, 394 …   Большой словарь русских поговорок

  • Пушечное мясо — Экспрес. Солдаты, обречённые на бессмысленную гибель. Неудачи на фронте, разгром при Мукдене потребовали нового пушечного мяса. Опять была объявлена мобилизация (О. Матюшина. За дружбу) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Пушечное мясо — крыл. сл. Выражение это, характеризуя циничное отношение к ценности человеческой жизни вообще, употребляется главным образом в значении: солдатская масса, посылаемая на убой эксплуататорской властью. Самым ранним литературным источником, в… …   Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

  • пушечное мясо — О множестве солдат, обречённых на бессмысленное уничтожение …   Словарь многих выражений

  • МЯСО — МЯСО, мяса, мн. нет, ср. 1. Обиходное название мышц. Кожа на ноге стерлась, обнажилось мясо. 2. Части убитых животных, покупаемые для приготовления пищи (мышцы с жиром и костями, а также печень, легкие, сердце, почки и пр.). Купить мяса. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • Мясо (значения) — Мясо* Мясо плоть животного (в основном мышцы), используемая в качестве пищи. Также известно искусственное мясо, не являющееся плотью живого существа (например, соевое мясо). * Мясо кличка игроков и болельщиков спортивного общества… …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»