- Благими намерениями вымощена дорога в ад
-
Благими намерениями вымощена дорога в ад — крылатое выражение в ряде языков, в частности, в русском и английском.
Фраза употребляется для обозначения случаев, когда попытки осуществления самых гуманных и благих задач приводят (по недальновидности, недосмотру, неумению и т.п.) — к совершенно обратным и даже деструктивным последствиям. В современном русском языке в качестве аналога данной фразы зачастую используется также ставшее крылатым выражение В. Черномырдина «Хотели как лучше, а получилось как всегда».
Содержание
Происхождение
Авторство выражения часто приписывается английскому писателю Самюэлю Джонсону. Его биограф Джеймс Босуэлл в своих воспоминаниях рассказывает, что в 1755 году Джонсон произнёс «Ад вымощен добрыми намерениями». Однако Вальтер Скотт в романе «Ламермурская невеста» (1819) приписывает его происхождение одному из английских богословов.
Наиболее вероятным первоначальным автором изречения считается английский богослов XVII столетия Джордж Герберт, в книге которого «Jacula prudentium» присутствует фраза «Hell is full of good meaning and wishings» — «Ад полон добрыми намерениями и желаниями». Данным изречением Герберт проиллюстрировал одну из основных идей протестантской этики, согласно которой действительность веры непременно ведет к совершению добрых дел. Данное изречение перекликается с изречением из Библии — в книге Иисуса, сына Сирахова (гл. 21 ст. 11) есть фраза: «Путь грешников вымощен камнями, но в конце его — пропасть ада».
Таким образом, с богословской точки зрения смысл данного изречения состоит в том, что добрых намерений значительно больше, чем добрых дел, поэтому люди, имеющие добрые намерения, но не осуществляющие их, не могут считаться праведниками и таким образом ещё не могут рассчитывать на попадание в рай.[1]
Другие варианты
- Путь в ад устлан благими намерениями
- Благими намерениями устлана дорога в ад
- Благими (добрыми) намерениями ад вымощен
- Пятнадцать лет ада, что благими (добрыми) намерениями вымощен
- Из добрых побуждений дорожка прямо в ад
Примечания
- ↑ А. Кирсанова. Толковый словарь крылатых слов и выражений. Указ. Соч. — С. 217.
Литература
- Вальтер Скотт. Ламмермурская невеста.
- А. Кирсанова. Толковый словарь крылатых слов и выражений. — М.: Мартин, 2004. — 448 с. — 1500 экз. — ISBN 5-8475-0154-4
Ссылки
Категория:- Крылатые выражения
Wikimedia Foundation. 2010.