- Банатско-болгарский язык
-
Банатско-болгарский язык Самоназвание: bâlgàrsćijà jázić
Страны: Регионы: Классификация Категория: Письменность: Языковые коды См. также: Проект:Лингвистика Банатско-болгарский язык — славянский литературный микроязык болгарских католиков, переселившихся на север, в Банат. Является результатом смешения (в «островной» ситуации и в условиях нового иноязычного окружения) юго-восточного и северо-западного болгарских диалектов.
Распространен с первой половины XVIII в. в исторической области Банат — ныне западная часть принадлежит Сербии, восточная — Румынии; роль культурного центра играло здесь село Винга.
Самоназвания: bâlgârsćia jezić, bâlgarsćia jâzić, чаще — bâlgàrsćijà jázić ‛(банатско)-болгарский язык’; болг. банатско-български книжовен език ‛банатско-болгарский литературный язык’.
Содержание
История
Первым литературно-письменным и религиозным языком банатских болгар-католиков был так называемый иллирский (на штокавской основе, с использованием босанчицы — специфической боснийской азбуки на основе кириллицы — и итальянской латиницы; употреблялся до 1860 г.). Первую банатско-болгарскую книгу (катехизис) издал в 1851 г. Имре Берец (Imre Berecz). Работа по созданию литературного языка достигает апогея в 60-е гг. XIX в. в деятельности Йозу Рилла (Józu Rill), кодифицировавшего вместе с членами Учительского общества в Винге его нормы (под влиянием хорватского и сербского возрождения были приняты фонетический принцип письма и южнославянская латиница).
Перерыв в банатско-болгарском культурно-языковом процессе, вызванный резко усилившейся мадьяризацией, а также разделением в 1919 г. Баната между Румынией и Югославией, охватывает первую треть XX в.; с 1930 г. он возрождается, однако Вторая мировая война воспрепятствовала этому: литературный язык практически угасает, находя лишь конфессиональное применение. В настоящее время наблюдается возрождение этого литературного микроязыка.
Основные памятники банатско-болгарской литературы: катехизис, молитвенники Имре Береца, Ивана Узуна (Ivan Uzun), Андрии Клобучара (Andria Klobucsár) и др. Поэзией (в последней трети XIX в.) занимался Леопольд Косилков (Leopold Kossilkov), а также Илия Карабенчов (Ilija Karabenčov).
Алфавит
Латинский алфавит используемый банатскими болгарами:[1][2]
Латинский алфавит банатских болгар
Кирилица (эквивалент)
IPAА а
Ъ
/ɤ/Á á
А
/a/B b
Б
/b/C c
Ц
/ts/Č č
Ч
/tʃ/Ć ć
Ќ (кь)
/kʲ/D d
Д
/d/Dz dz
Ѕ (дз)
/dz/Dž dž
Џ (дж)
/dʒ/E e
Е
/ɛ/É é
Ѣ
/e/Латинский алфавит банатских болгар
Кирилица (эквивалент)
IPAF f
Ф
/f/G g
Г
/ɡ/Gj gj
Ѓ (гь)
/ɡʲ/H h
Х
/h/I i
И
/i/J j
Й , Ь
/j/K k
К
/k/L l
Л
/l/Lj lj
Љ (ль)
/lʲ/M m
М
/m/N n
Н
/n/Латинский алфавит банатских болгар
Кирилица (эквивалент)
IPANj nj
Њ (нь)
/ɲ/O o
О
/ɔ/P p
П
/p/R r
Р
/r/S s
С
/s/Š š
Ш
/ʃ/T t
Т
/t/U u
У
/u/V v
В
/v/Z z
З
/z/Ž ž
Ж
/ʒ/Примечания
Литература
- Милетич Л. Книжнината и езикът на банатските българи // Сборник за народни умотворения, наука и книжнина. София, 1900, кн. XVI и XVII.
- Duličenko A. D. Das Banater-Bulgarische // Einführung in die slavischen Sprachen. Darmstadt, 1998.
- Rill J. Bâlgàrskutu právupísanji. U Péštà, 1866.
- Velčov L. Manen madžársći-bâlgarsći rêčnić… Szeged, 1896.
Восточные гальшанский | карпаторусинский | подляшский | западнополесский | поморский Западные вичский | восточнословацкий | ляшский | паннонско-русинский Юго-западные венецианско-словенский | градищанско-хорватский | кайкавский | молизско-славянский | прекмурско-словенский | резьянский | чакавский | штокавский Юго-восточные банатско-болгарский | помакский | эгейско-македонский см. также Славянские языки Категории:- Языки и диалекты по алфавиту
- Славянские микроязыки
- Языки Румынии
- Языки Сербии
Wikimedia Foundation. 2010.