Единому

Единому
Единому
Обложка альбома «Единому» (Софии Ротару, 2003)
студийный альбом Софии Ротару
Дата выпуска

20 октября 2003

Записан

2003

Жанр

Поп-музыка Dance Pop, Euro-Pop, Pop-Rock, Ethnic

Длительность

62:03

Продюсер

София Ротару

Страна

Украина

Лейбл

Artur Music

Хронология Софии Ротару
Снежная Королева Единому
(2003)
Течёт вода
(2004)

Единому — студийный альбом записанный Софией Ротару в 2003 году в студии Artur Music. Этот альбом появился после перерыва связанного со смертью мужа Софии Ротару — Анатолия Евдокименко и является посвящением его памяти. В альбом включены суперхиты периода первых лет совместной жизни и творчества Софии Ротару и Анатолия Евдокименко. Альбом вышел ровно в годовщину смерти супруга Софии Ротару.[1] К январю 2004 года, было продано более 200.000 копий данного альбома.

« Посвящается Единственному…

Мужу, Творцу, Человеку – народному артисту Украины Анатолию Евдокименко

Единственная и вечная любовь всей моей жизни – Он так долго, настойчиво и романтично стремился к этой любви… Чувство, окрылённое общим увлечением музыкой и песнями молодых буковинских композиторов. Первые выступления, первые общие победы – всё это ещё больше объединило нас. Он был прекрасным мужем – нежным и заботливым, талантливым трубачом, музыкантом от Бога. Высокий и нежный голос его трубы всегда звучит в моей душе, в моих песнях. Именно он знакомил меня с талантливыми композиторами, находил для меня самые лучшие песни, создал ансамбль «Червона Рута». Он был режиссёром и постановщиком всех моих концертных программ, моим Учителем, моим вдохновением… Он был настоящим Человеком – добрым, благородным, щедрым, искренним и верным другом, любящим мужем, сыном, отцом, дедушкой. В этих песнях – наша любовь, наши мечты, вся наша жизнь. Пусть они станут посвящением тому Единственному, что, увы, никогда не вернётся… Но остаётся Память, ведь музыка и настоящая любовь вечны!

София Ротару
cquote

»

Содержание

Список композиций

# Русское название Название на языке оригинала Время
1. “Одна калина”
Слова: Виталий Куровский
Музыка: Руслан Квинта
укр. Одна калина 4:04
2. Червона рута
Слова: Владимир Ивасюк
Музыка: Владимир Ивасюк
укр. Червона рута 4:22
3. “Меланхолия”
Слова:Г.Виеру
Музыка:П.Теодорович
молд. Melancolie 4:49
4. “Два перстня”
Слова: Владимир Ивасюк
Музыка: Владимир Ивасюк
укр. Два перстені 4:01
5. “Счастливый вечер”
Слова:С.Гимпу
Музыка: П.Теодорович
молд. Seară albastră 4:39
6. “Иван”
Молдавская народная песня
молд. Ioane 3:54
7. “Сизокрылая птаха”
Слова: Роман Кудлик
Музыка: Дон Баки
укр. Сизокрилий птах 3:39
8. “Мальвы (Баллада о мальвах)”
Слова: Богдан Гура
Музыка: Владимир Ивасюк
укр. Мальви (Балада про мальви) 4:11
9. “Приди”
Слова:Д.Матковский
Музыка: И.Алдя-Теодорович
молд. Să vii 3:57
10. Черёмуха
Слова: Михаил Юрийчук
Музыка: Василий Михайлюк
укр. Черемшина 3:36
11. “Верь мне”
Слова: Ш.Петраке
Музыка: И.Алдя-Теодорович
молд. Crede mă 4:11
12. “Романтика”
Слова: Г.Виеру
Музыка: А.Кирияк
молд. Romantică 4:15
13. “Водограй”[2]
Слова: Владимир Ивасюк
Музыка: Владимир Ивасюк
укр. Водограй 3:29
14. Родной край
Слова: Николай Мозговой
Музыка: Николай Мозговой
укр. Край 3:54
15. “Песня будет с нами”
Слова: Владимир Ивасюк
Музыка: Владимир Ивасюк
укр. Пісня буде поміж нас 4:45
16. “Жди”
Слова: Виталий Куровский
Музыка: Руслан Квинта
укр. Чекай 3:37
17. Белый танец
Слова: Виталий Куровский
Музыка: Олег Макаревич
рус. Белый танец 3:56

Языки исполнения

Альбом содержит 16 легендарных песен из репертуара Софии Ротару: 10 на украинском и 6 на румынском и бонус-трек - новая песня "Белый танец", исполненная на русском языке. Румынские песни заряжены сильной положительной энергетикой, исполненные на родном языке. Начинается и завершается этот ностальгический альбом Ротару тремя новыми талантливыми песнями молодых украинских авторов: «Одна калина», «Чекай» и «Белый танец». «Червона рута», «Два перстені», «Сизокрилий птах», «Водограй», «Пісня буде поміж нами» - яркие приметы 70-х, радио-телеэфира Украины и визитная карточка Софии Ротару, ставшие классикой современной украинской эстрады, спетые после Ротару певцами: Ирина Сказина, Жанна Боднарук, Таисия Повалий, Ани Лорак, Виктор Павлик, Тарас Чубай. София Ротару не относится к поколению, пережившему большую войну, тем не менее как дочь фронтовика и настоящая патриотка певица она вспомнила об этой трагической странице истории, выразив уважение тем, кто отдал свою жизнь за будущее, песней «Мальвы». В более ранней версии песня имеет название - «Баллада о мальвах».

« …А в мире „буйно квітне Черемшина”-

Предвестник нежным маминым цветам…
cquote

»

В этот альбом также включена красивая песня «Песня будет между нами», которая широко любима не только на Украине, но и в странах говорящих на славянских языках.

« Мої руки ти візьмеш знову в свої руки,

Не розквітне поміж нас жовтий квіт розлуки.
Не ховай очей блакитний промінь,
Заспівай мені в останній раз!
Пісню ту візьму собі на спомин,
Пісня буде поміж нас.
cquote

»

История альбома

Альбом посвящен памяти мужа Софии Ротару — Анатолия Евдокименко, который был для певицы одновременно любимым мужчиной, другом, и её многолетним бессменным продюсером. Отложив ради восходящей звезды карьеру физика, он организовал ансамбль «Червона Рута», солисткой которого стала Ротару, чьи песни поют на территории бывшего СССР и за его пределами.

Переиздания

Этот альбом на данный момент не переиздавался. В альбом входят хиты ставшие частью украинской и молдавской, а также русской поп-культуры, но в новой современной обработке.

Литература

Примечания

  1. Екатерина ВАСИЛЬЕВА «София Ротару выпустила новый альбом под названием «Єдиному», посвященный памяти Анатолия Евдокименко». «День» №189, ЕЖЕДНЕВНАЯ ВСЕУКРАИНСКАЯ ГАЗЕТА (среда, 22 октября 2003). Архивировано из первоисточника 4 марта 2012. Проверено 20 июля 2008.
  2. Небольшой водопад на Украине, дословно на русский язык не переводится

Ссылки

Зарубежные сайты


Портал о Софии Ротару — Творчество, биография, новости Софии Ротару в Википедии

Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное


Смотреть что такое "Единому" в других словарях:

  • приведение к единому масштабу — приведение к заданному масштабу — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы приведение к заданному масштабу EN scale adjustment …   Справочник технического переводчика

  • разработка месторождения по единому проекту — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN unitized project …   Справочник технического переводчика

  • snip-id-2091: Дополнения и изменения к "Единым нормам и расценкам на строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы и к "Единому тарифно-квалификационному справочнику работ и профессий рабочих", раздел "Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы". Выпуск 1 — Терминология snip id 2091: Дополнения и изменения к "Единым нормам и расценкам на строительные, монтажные и ремонтно строительные работы и к "Единому тарифно квалификационному справочнику работ и профессий рабочих", раздел… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Льготы по единому социальному налогу — от уплаты налога освобождаются: организации любых организационно правовых форм с сумм выплат и иных вознаграждений, не превышающих в течение налогового периода 100 000 рублей на каждого работника, являющегося инвалидом I, II или III группы;… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Период отчетный по единому социальному налогу — отчетными периодами по налогу признаются первый квартал, полугодие и девять месяцев календарного года …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Приводить/ привести к общему (одному, единому) знаменателю — кого, что. Книжн. или Публ. 1. Уничтожать различия между кем л., чем л., уравнивать кого л., что л. в каком л. отношении., ставить кого л., что л. в одинаковое положение. 2. Нов. Дисциплинировать членов коллектива, уравнивать их в правах. ФСРЯ,… …   Большой словарь русских поговорок

  • Иуд.1:25 — Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Послание Иуды 1:25 — Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Послание к Римлянам 14:26 — Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Рим.14:26 — Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»