- Where Did You Sleep Last Night?
-
«Where Did You Sleep Last Night?» Сингл Nirvana
из альбома MTV Unplugged in New YorkВыпущен Формат Записан Жанр Композитор Длительность 5:08
Лейбл DGC
Продюсер Скотт Литт
Хронология синглов Nirvana «The Man Who Sold the World»
(1994)«Where Did You Sleep Last Night?»
(1994)«Lake of Fire»
(1994)Where Did You Sleep Last Night? ((рус. Где ты спала прошлой ночью?), также известна как In the Pines (рус. В соснах) и Black Girl (рус. Чёрная девушка)) — американская традиционная фолк-песня, написанная приблизительно в 1870 году. Автор песни не известен, но она была записана большим количеством исполнителей в разных жанрах.
Одна из самых известных версий — акустическая, записанная американской гранж-группой Nirvana в 1993 году и вышедшая на альбоме MTV Unplugged in New York и в качестве промо-сингла в 1994 году.
Содержание
Ранняя история песни
Как и многие другие фолк-песни, «Where Did You Sleep Last Night» передавалась из поколения в поколение. Первая напечатанная версия песни, составленная из собранного материала Сесилом Шарпом, появилась в 1917 году и состояла только из пяти строчек:
-
- My girl, my girl, don't lie to me
- Tell me where did you sleep last night?
- In the pines, in the pines
- Where the sun don't ever shine
- I would shiver the whole night through.
Версия Nirvana
Американская гранж-группа Nirvana начала исполнять «Where Did You Sleep Last Night» на своих концертах с 1990 года. Причем, в том же году Курт Кобейн принял участие в записи этой песни на дебютном альбоме Марка Ланегана - The Winding Sheet. Возможно именно от Ланегана он и узнал об этой песне.
В 1993 году акустическая версия песни была записана на концерте MTV Unplugged и впоследствии выпущена на альбоме MTV Unplugged in New York и в качестве промо-сингла в 1994 году уже после смерти вокалиста группы Курта Кобейна.
Соло-версия песни, записанная Куртом Кобейном у себя дома в 1990 году, была выпущена на сборнике раритетных песен With the Lights Out в 2004 году.
Текст песни
В России наиболее известен вариант песни в исполнении группы «Nirvana».
Английский
My girl, my girl, don’t lie to me
Tell me, where did you sleep last night?
In the pines, in the pinesWhere the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through
My girl, my girl, where will you go?
I’m going where the cold wind blowsIn the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through
Her husband was a hard-working manJust about a mile from here
His head was found in a driving wheel
But his body never was found
My girl, my girl, don’t lie to meTell me, where did you sleep last night?
In the pines, in the pinesWhere the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through
My girl, my girl, where will you go?
I’m going where the cold wind blowsIn the pines, in the pines
Where the sun don’t ever shine
I would shiver the whole night through
Русский перевод
Девочка моя, девочка моя, не лги мне,
Скажи, где ты спала прошлой ночью?
В сосновом лесу, в сосновом лесу,Где никогда не светит солнце,
Дрожала от холода всю ночь.
Девочка моя, девочка моя, куда же ты пойдешь?
Я пойду туда, где дует холодный ветер.В сосновом лесу, в сосновом лесу,
Где никогда не светит солнце,
Дрожала от холода всю ночь.
Ее муж был работящий человекИз местечка всего в миле отсюда.
Его голову нашли в колесе паровоза,
А его тело так и не было найдено.
Девочка моя, девочка моя, не лги мне,Скажи, где ты спала прошлой ночью?
В сосновом лесу, в сосновом лесу,Где никогда не светит солнце,
Дрожала от холода всю ночь.
Девочка моя, девочка моя, куда же ты пойдешь?
Я пойду туда, где дует холодный ветер.В сосновом лесу, в сосновом лесу,
Где никогда не светит солнце,
Дрожала от холода всю ночь.
Категории:- Синглы по алфавиту
- Синглы 1994 года
- Песни Nirvana
-
Wikimedia Foundation. 2010.