- Псалом 103
-
Сто третий псалом — 103-й псалом из книги Псалтырь (в масоретской нумерации — 104-й). Выделяется из остальных псалмов своей особой темой: 103-й псалом — это песнь о красоте и величии мироздания.
Содержание
Надписание и авторство псалма
В еврейском тексте Библии этот псалом не имеет надписания, он начинается с тех же слов, что и предыдущий, 102-й псалом: «Благослови, душа моя, Господа» (ивр. בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת יְהוָה). В Септуагинте присутствует надписание Τῷ Δαυΐδ, указывающее на то, что псалом написан царём Давидом. В славянской Библии, вследствие необычности псалма, в надписание добавлено краткое описание содержания: «Псалом Давиду, о мирстем бытии», что в русском надписании читается: «Псалом Давида, о сотворении мира».
Содержание псалма
103-й псалом представляет собой хвалу Богу как Творцу мира, в котором раскрываются Его премудрость, могущество и величие. Описание природы в псалме сделано очень поэтично и сильно в художественном отношении. В тексте содержится множество аллюзий на рассказ о шести днях сотворения мира (Быт.1). Псалом близок к египетским гимнам Солнцу эпохи Эхнатона, с которыми его часто сравнивают, хотя однозначной связи между ними не установлено.
Фраза «Благослови, душа моя, Господа», с которой псалом начинается, является также и его завершением. В еврейском тексте Библии и его переводах, в том числе, в синодальном переводе за ним следует слово Аллилуйя, причём это первое место в книге псалмов, где оно появляется. В Септуагинте (и, соответственно, в славянской Библии) это слово относится не к 103-му псалму, а к следующему за ним.
Богослужебное использование
В иудаизме указанный псалом широко используется в богослужениях. Он читается в завершающей части молитв в рош-ходеш (новомесячие), в поминальных службах, у сефардов — в утренней молитве йом-кипура. В зимний период он читается вместе с псалмами 119-133 по субботам после дневной молитвы; по первым строкам псалма всё это чтение называется בָּרֲכִי נַפְשִׁי (Бархи нафши).
В православии псалом 103 читается в начале вечерни. Таким образом, он открывает суточный богослужебный круг, поэтому традиционно называется предначинательным. Этот псалом выбран в качестве начала вечерни, потому что напоминает о шести днях творения, которое, согласно Быт.1, началось вечером. Чтение псалма не сопровождается никакими обрядами, более того, священник во время его чтения как бы отстраняется от службы, выйдя из алтаря и закрыв царские врата; эта символика напоминает об Адаме, стоящем перед закрытыми воротами рая, из которого он был изгнан (Быт.3:23-24). На великой вечерне (накануне праздников) этот псалом поётся в особом торжественном стиле.
Примечания, ссылки
Псалмы • תהילים (Tehilim) Отдельные 1 • 2 • 3 • 4 • 5 • 6 • 7 • 8 • 9 • 10 • 11 • 12 • 13 • 14 • 15 • 16 • 17 • 18 • 19 • 20 • 21 • 22 • 23 • 24 • 25 • 26 • 27 • 28 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • 34 • 35 • 36 • 37 • 38 • 39 • 40 • 41 • 42 • 43 • 44 • 45 • 46 • 47 • 48 • 49 • 50 • 51 • 52 • 53 • 54 • 55 • 56 • 57 • 58 • 59 • 60 • 61 • 62 • 63 • 64 • 65 • 66 • 67 • 68 • 69 • 70 • 71 • 72 • 73 • 74 • 75 • 76 • 77 • 78 • 79 • 80 • 81 • 82 • 83 • 84 • 85 • 86 • 87 • 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 • 94 •95 • 96 • 97 • 98 • 99 • 100 • 101 • 102 • 103 • 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 • 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 • 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 • 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 • 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 • 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 • 148 • 149 • 150 Апокрифы 151 • 152-155 • Псалмы Соломона Терминология Галель • Аллилуйя • Покаянные псалмы • Села • Песнь восхождения Источники Еврейский (масоретский) • Греческий (Септуагинта) • Латинский (Вульгата) • Русский (Синодальный перевод) • Церковнославянский • Английский (Библия короля Иакова) Категория:- Псалмы
Wikimedia Foundation. 2010.