Yesterday

Yesterday
«Yesterday»
Обложка сингла «Yesterday» (The Beatles, 1965)
Сингл The Beatles
из альбома 'Help!'
Сторона «Б»

Act Naturally

Выпущен

13 сентября 1965 (США)
8 марта 1976 (Великобритания)

Формат

7”

Записан

14 июня 1965

Жанр

Барокко-поп

Композитор

Леннон/Маккартни

Длительность

2:03

Лейбл

Capitol Records (США)
Parlophone/EMI (Великобритания)

Продюсер

Джордж Мартин

Профессиональные рецензии
Места в чартах
Хронология синглов The Beatles
«Help!»
(1965)
«Yesterday»
(1965)
«We Can Work It Out/
Day Tripper»
(1965)

«Let It Be»
(1970)

«Yesterday»
(1976)

«Back in the U.S.S.R.»
(1976)

Yesterday (рус. «Вчера») — песня группы The Beatles с альбома Help! («На помощь!»), выпущенного в августе 1965 годаСША песня не вошла в альбом, однако вышла в виде сингла в сентябре 1965 года). Сочинена Полом Маккартни. При записи песни Yesterday впервые в истории «Битлз» в работе не участвовал никто из музыкантов, кроме Маккартни: аранжировка песни состоит только из акустической гитары, на которой играет Пол, и струнного квартета, партии которого сочинили вместе Джордж Мартин и Маккартни, что отличает Yesterday от всех остальных песен ансамбля, выпущенных к тому времени, и делает её одной из первых рок-баллад.

Yesterday занимала первое место в хит-парадах США, Канады, Новой Зеландии и других стран, и остаётся популярной ныне. По данным американской организации по надзору за правами исполнителей Broadcast Music Incorporated (англ.), на 13 декабря 1999 американское радио и телевидение транслировали Yesterday более 7 миллионов раз[1]. В 1999 г. британская радиостанция Би-би-си-2 провела исследование на основе опросов среди музыкальных экспертов и слушателей, а также на основе показателей продаж, по результатам которого назвала Yesterday лучшей песней XX столетия[2]. Согласно книге рекордов Гиннесса, на эту песню было сделано больше кавер-версий, чем на любую другую из когда-либо написанных: с 1965 по 1973 было записано 1186 кавер-версий Yesterday[3], а на 1986 — около 1600 версий[4]; в 2003 сообщается также о количестве версий более 2500[5].

Содержание

История создания песни

Пол Маккартни утверждает, что мелодия песни пришла к нему во сне, и проснувшись, он был уверен, что просто раньше где-то слышал эту мелодию, а не сочинил её. Первый текст, наскоро придуманный на мелодию, содержал слова «Scrambled eggs, Oh, my baby how I love your legs…» («Яичница-болтушка, о, милая моя, как мне нравятся твои ножки…»), поэтому шуточным рабочим названием песни было Scrambled Egg («Яичница-болтушка»). Под этим же названием Джордж Мартин выпустил инструментальную версию композиции в США ещё до того, как работа над Yesterday была завершена, в связи с чем американские поклонники писали в письмах группе, что слышали «нечто под названием Scrambled Egg, представляющее полную копию Yesterday» (англ. a number called 'Scrambledd Egg' that’s a dead copy of 'Yesterday')[6]. Во время съёмок фильма «Help!» Маккартни сел за фортепиано, расположенное на съёмочной площадке, и начал играть мелодию песни, намереваясь придумать для неё «правильные» слова. Режиссёру это не понравилось, и он сказал, что прикажет убрать инструмент, если Пол не прекратит своё «творчество». Как после вспоминал Джон Леннон, песня месяцами оставалась недоделанной и «всплывала» каждый раз, когда шла работа над новыми композициями. При этом, у песни даже отсутствовало название: Маккартни и Леннон решили назвать её одним словом, но ничего подходящего не было.

Окончательный вариант текста песни Маккартни сочинил в мае 1965 года во время отдыха в Португалии. Он заметил, что слова, заканчивающиеся на «-эй» (say, nay, today, away, play, stay), хорошо рифмуются, а yesterday  — одно из них. Также он нашёл слово Suddenly, для которого тоже легко подобрались рифмы. 27 мая 1965 года Пол прилетел в Лиссабон, где он занял гитару у группы The Shadows, и окончил написание текста песни[7].

Запись

Здание студии «Эбби-роуд» (англ. Abbey Road) в Лондоне, где записана песня «Yesterday»

Песня «Yesterday» была записана в студии «Эбби-роуд» № 2 14 и 17 июня 1965 года.

Существуют различные версии того, как проходила запись песни. Согласно самой распространённой, Маккартни с самого начала решил исполнить песню соло в сопровождении струнных, и что продюсер Джордж Мартин помог ему эту идею реализовать[8]. Маккартни в одном из интервью 1970-х рассказал Полу Гамбаччини:

«Я хотел использовать в аранжировке несколько струнных инструментов. Джордж Мартин сказал: „Тогда, может быть, струнный квартет?“ Идея была чудесная. Мы сели за рояль и придумали, как это будет звучать.»

Монография Рея Коулмена «Вчера и сегодня» рассказывает совсем другую историю: сначала были испробованы многочисленные аранжировки с органом, ударными и другими инструментами, — и уже после было решено, что Полу лучше исполнить песню соло под гитару. Для записи Пол использовал акустическую гитару Epiphone Texan[9]. Когда Джордж Мартин решил испробовать «что-нибудь радикальное» (струнные) Маккартни ужаснулся: «Битлз — это рок-группа, мы не можем звучать как Мантовани». Всё же Мартин убедил Пола Прина. Аранжировку для струнных они сделали вдвоём, хотя Маккартни принадлежит идея блюзового лада для виолончели в средней части. Он также настоял на том, чтобы струнные играли без вибрато, которое, по его мнению, придаёт звучанию ненужной напыщенности[10].

Пол записал два дубля песни 14 июня 1965 года. Второй дубль был признан лучшим, и его выбрали для выпуска. Партию струнных записали и наложили на дорожку уже позднее. Первый дубль песни, без сопровождения струнного квартета, был включён в компиляцию Anthology 2. На записи можно услышать, как Маккартни, перед тем, как играть, показывает последовательность аккордов Харрисону, который, однако же, участия в исполнении не принимал. Две первых строки второго куплета поменялись местами («There’s a shadow hanging over me / І'm not half the man I used to be»). Это, вероятно, было просто ошибкой, потому что слышно, что после этих слов Маккартни едва удерживается, чтобы не засмеяться.

17 июня Пол записал ещё одну вокальную дорожку, которая впоследствии не использовалась. Тогда же записали и партию струнных. Так как у Пола не было музыкального образования, он едва разбирался в теории музыки и чувствовал себя дилетантом по сравнению с музыкантами струнного квартета. Маккартни очень удивило то, что эти профессиональные музыканты назвали композицию семитактным неквадратным построением и заявили, что «так не бывает», и что «музыку так не пишут»[11].

Участники записи

Выпуск

Хотя самому Маккартни песня понравилась, другие участники группы сомневались, следует ли включать её в новый альбом — ведь у неё было так мало похожего на то, что они записывали в то время, и она не соответствовала имиджу группы. Кроме того, Леннон, Харрисон и Старр настояли на том, чтобы песню не выпускали отдельно в Британии. Сразу же после выхода альбома Help!, в который композиция всё-таки вошла, британский певец Метт Монро записал свою версию «Yesterday», которая, собственно и попала в первую десятку местного хит-парада.

Поскольку The Beatles не пользовались таким влиянием на американский лейбл звукозаписи «Capitol Records», как на британский «Parlophone», они никак не могли помешать выпуску сингла с песней «Yesterday» в Штатах. Сначала сингл издали с композицией «Act Naturally» на первой стороне (с вокалом Ринго — тогда самый популярный битл в США), но после большого успеха «Yesterday» поменяли песни местами в следующих выпусках. Эта пластинка впервые попала в чарты США 29 сентября 1965 года, а 9 октября она достигла вершины, и находилась на ней в течение месяца. Песня провела 11 недель в хит-параде США и была продана тиражом 1 миллион копий за первые 5 недель. На протяжении 8 лет песня оставалась самой популярной композицией на американском радио. «Yesterday» также достигла первого места в хит-парадах Канады, Новой Зеландии, Финляндии, Норвегии, Дании, Нидерландов, Бельгии, Испании и Гонконга, второго места в Австралии; кроме того, она была хитом в Италии, Франции и Малайзии. Сингл с песней был продан тиражом свыше 3 миллионов экземпляров по всему миру[12].

В Великобритании песня вышла на одноимённом мини-альбоме в составе альбома Help!, который стал первой пластинкой в истории, дебютировавшей в хит-параде Великобритании на первом месте (пробыл на вершине 9 недель).

Список дисков The Beatles, на которых выпускалась песня

Синглы

  • Флаг США сторона A (1965)
  • Флаг Великобритании сторона A (1976)

Студийные альбомы The Beatles

Компиляции The Beatles

Концертные исполнения

Впервые песню исполнили 1 августа 1965 года на телешоу «Blackpool Night Out», в котором принимали участие не рок-музыканты, а ортодоксальные звёзды шоу-бизнеса. После того, как группа сыграла песню «Ticket to Ride», Джордж Харрисон сказал: «Спасибо! Теперь мы хотели бы исполнить что-нибудь такое, чего никогда до этого не играли. Это — песня из нашего нового альбома, называется „Вчера“» — и добавил: «Прекрасная возможность для Пола Маккартни из Ливерпуля!» — такими словами обычно представляли новых участников на еженедельном шоу талантов Хьюго Грина. Маккартни спел в сопровождении гитары и фонограммы со струнными[10].

«Yesterday» не входила в концертную программу 1965 года и впервые её включили в репертуар во время турне по ФРГ, Японии, Филиппинам, США и Канаде, проходившем с 24 июля до 29 августа 1966 года.

После распада The Beatles и основания своей группы Wings, Маккартни не исполнял на концертах песен The Beatles до 1975 года. Во время первых мировых гастролей «Wings over the World» им впервые были исполнены песни The Beatles на сцене, включая и «Yesterday». Эти записи попали на концертный альбом Wings, Wings over America 1976 года. С того времени «Yesterday» стала регулярно исполняться Маккартни на концертах (включая турне 1990-х и 2000-х)[12].

В 2006 на церемонии Grammy Awards, Маккартни исполнил её вместе с Linkin Park и Jay-Z.

Музыка и текст

Акустическая гитара Epiphone Texan, на которой аккомпонировал себе Пол Маккартни при записи песни[9].

Песня написана в размере 4/4 и обладает следующей структурой:

Вступление — куплет — куплет — средняя часть — куплет — средняя часть — куплет — завершение.

В первом куплете звучит только акустическая гитара, а во втором вступает струнный квартет (две скрипки, альт и виолончель).

Основная тональность песни — фа мажор, причём Маккартни настроил гитару на тон ниже и поэтому брал этот аккорд как соль мажор. Первый куплет состоит из семи тактов, что нетипично для поп-музыки, и содержит три фразы: 3+2+2.

Аранжировка струнных дополняет грустную атмосферу песни, особенно печальна виолончель и её блюзовые ноты, объединяющие две половины средней части[13] (сразу после слов «І don’t know / she wouldn’t say»), а также нисходящая линия альта, ведущая из средней части назад в куплет (Маккартни имитирует её голосом переходя в последний куплет)[14].

Печальный текст песни органично дополняется этой замысловатой мелодией. Содержание текста, хотя точно не определено, может истолковываться как выражение горя по утраченной любви. Большинство слушателей верят, что разговор идёт о разрыве между влюблёнными, в то время как другие считают, что песня связана с переживаниями о смерти матери (Мэри Маккартни, мать Пола, умерла, когда он был подростком). Подобная тематика песни не была характерна творчеству Маккартни первой половины шестидесятых годов. Обычно его песни были позитивными и оптимистичными, в то время как грустные и интроспективные были более свойственны Леннону.

Во время выступления на шоу Эда Салливана, Маккартни исполнил песню под аккомпанемент акустической гитары и студийного оркестра, в тональности фа мажор. На концертах в Токио во время тура 1966 года песня исполнялась с привлечением остальных участников ансамбля в тональности соль мажор.

В интервью на шоу Говарда Стерна Маккартни сказал, что хранит первоначальную версию текста песни, записанную на почтовом конверте.

Награды и критика

«Yesterday» часто исполняется и записывается другими музыкантами — больше, чем любая другая песня. По данным Книги рекордов Гиннесса, существует 3000 различных кавер-версий песни. Среди известных исполнителей — The Seekers, Джоан Баэз, Liberace, Фрэнк Синатра, Рей Чарльз, Пласидо Доминго, Муслим Магомаев, The Head Shop, Boyz II Men и The Blast[15]

«Yesterday» получила награду Ivor Novello Award в категории «Лучшая песня 1965 года» и стала второй среди самых исполняемых песен того года (первой была другая песня Маккартни, «Michelle»).

В 1999 году Broadcast Music Incorporated поместила песню на третье место в списке песен, наиболее часто исполнявшихся в 20 столетии на американском радио и телевидении (ок.7 000 000 раз). Первое и второе места заняли соответственно «You’ve Lost That Loving Feeling» дуэта The Righteous Brothers и «Never My Love» группы The Association[16]. В том же году по результатам проведённого опроса Радио Би-Би-Си назвало «Yesterday» лучшей песней века.

В списке 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone, созданном в 2004, песня заняла 13 место.

При этом песня критиковалась за банальность, слащавость и сентиментальность. Боб Дилан заявил, что «если вы сходите в Библиотеку Конгресса, то найдете множество лучших песен. Таких песен, как „Michelle“ и „Yesterday“ — миллионы, и все они пишутся на Тин Пен Элли». Однако он записал свою версию песни, которая никогда не издавалась[17].

В 1980 году, незадолго до гибели, Леннон сказал про слова песни: «Они хорошие, но там нет никакой развязки. Если прочитать текст полностью, он ничего вам не скажет, непонятно что там случилось — она ушла, и он хочет, чтобы снова пришёл вчерашний день — это все. Красиво, но я никогда не хотел быть автором подобной песни»[18]. К тому же в направленную против Пола Маккартни песню How Do You Sleep? со своего альбома Imagine он включил слова «The only thing you done was yesterday…» (рус. единственное, что ты сделал — Yesterday).

«Yesterday» популяризовала жанр баллады среди рок-исполнителей и вдохновила других музыкантов на использование струнных инструментов. Солист The Rolling Stones Мик Джаггер заявил после прослушивания песни: «Хотел бы я так петь!». Баллада Джаггера и Ричардса «As Tears Go By» 1965 года считается своеобразным ответом на «Yesterday»[19].

Ассоциации

В июле 2003 года BBC News опубликовала заметку про то, что британские музыковеды выявили схожесть песни «Yesterday» и песни Ната Кинга Кола «Answer Me»[20] и допустили, что последняя могла быть источником вдохновения Маккартни. Главным образом они акцентировали внимание на схожести текстов песен[21]:

«Yesterday» начинается со слов:

«Yesterday, all my troubles seemed so far away, now it looks as though they’re here to stay.»

В песне «Answer Me» есть такие слова:

«Yesterday, І believed that love was here to stay, won’t you tell me where І've gone astray.»

Сам Маккартни на это ответил, что для него эти две песни настолько же похожи, насколько «Get Back» похожа на «God Save the Queen»[21].

Йен Хаммонд допустил, что Маккартни написал песню по мотивам композиции «Georgia On My Mind», хотя в конце своей статьи заявил, что несмотря на всё, «Yesterday» — это самобытная и индивидуальная работа.

В 2006 году итальянский музыкальний продюсер и артист Лилли Греко заявил, что «Yesterday» — кавер «Piccerè che vene a dicere», неаполитанской песни XIX века. В этой же статье Греко сказал, что Маккартни и Леннон обладали «энциклопедическими знаниями» мировой музыки и особенно неаполитанских песен[22]. Однако остаётся неясным, когда и где они могли слышать эту песню. Никто из них не знал музыкальной нотации, поэтому вряд ли они могли выучить песню по записаным нотам.

Исполнение в СССР и России

  • В конце шестидесятых годов песня исполнялась в оригинале (но в другой тональности, в связи с особенностями голоса) Муслимом Магомаевым и в русском переводе М. Бодберезского Эмилем Горовцем. Советские конферансье объявляли её следующим образом:
     — Песня Леннона и Маккартни «Вчера».
  • Видеозапись как объявления, так и исполнения песни (частично) приводится в телепрограмме «Намедни».
  • Николай Басков на одном из своих концертов, исполняя песню, сообщил публике, что ее написал Джон Леннон. Во время исполнения на большом экране над сценой проецировался портрет Леннона.
  • Мелодия песни использовалась в программе «Время» в «Прогнозе погоды» (1990—1991 г.)[источник не указан 157 дней]

Источники

Примечания

  1. BMI Announces Top 100 Songs of the Century  (англ.). BMI.com News. Broadcast Music Incorporated (13 декабря 1999). Архивировано из первоисточника 2 июня 2012. Проверено 15 октября 2008.
  2. Bruch and Beatles top radio polls  (англ.). BBC News. BBC (6 апреля 1999). Архивировано из первоисточника 2 июня 2012. Проверено 15 октября 2008.
  3. Judson Knight Abbey Road to Zapple Records. A Beatles Encyclopedia. — Taylor Trade Publishing, 1999. — P. 244. — 304 p. — ISBN 0878332405, 9780878332403
  4. Most Recorded Song  (англ.). Guinness World Records. A HIT Entertainment Ltd. Company. — Запись доступна в веб-архиве. Проверено 15 октября 2008.
  5. Fred Bronson Yesterday. The Beatles // The Billboard Book of Number 1 Hits: The Inside Story Behind Every Number One Single on Billboard's Hot 100 from 1955 to the Present. — Billboard Books, 2003. — P. 185. — 980 p. — ISBN 0823076776, 9780823076772
  6. The Beatles Anthology. — Chronicle Books, 2000. — С. 175. — 368 с. — ISBN 0811826848, 9780811826846 (англ.)
  7. Miles, Barry. c. 204—205
  8. Ortiz, Marcos (2005). "Marcos' Beatles Page — «Yesterday».  (англ.)
  9. 1 2 Walter Everett The Beatles As Musicians: Revolver Through the Anthology. — Oxford University Press, 1999. — P. 12. — 9780199880935 p.
  10. 1 2 Coleman, Ray. Раздел «A string quartet»
  11. The Beatles. Yeah! Йеа! Yeah! Том 1. Издательство т/о «Диалог», 1995 ISBN 5886470192 {
  12. 1 2 Coleman, Ray. Раздел: «Yesterday»: A miscellany
  13. Pollack, Alan W Notes on «Yesterday» (Детальный музыковедческий анализ песни) (1993). Архивировано из первоисточника 2 июня 2012. Проверено 4 августа 2008.
  14. Cahill, Greg. «Encore: It Was 40 Years Ago Today — How the Beatles Launched a String-Playing Revolution», Strings Go to Journal Record 20:1:130 (June-July 2005). с. 162.
  15. BBC Radio 2. Список самых известных каверов «Yesterday»  (англ.)
  16. «BMI Announces Top 100 Songs of the Century»
  17. Mallick, Heather «Past Perfect», 22 ноября 2000
  18. Архив интервью The Beatles
  19. Хектор, Джеймс. Полный путеводитель по музыке «Роллинг Стоунз», пер. с англ., издательство «Локид», Москва, 1997 ISBN 5-86217-069-3, с. 17
  20. Запись этой песни в исполнении Ната Кинга Кола доступна на сайте YouTube
  21. 1 2 King Cole 'influenced' Beatles hit. BBC News (7 июля 2003). Архивировано из первоисточника 2 июня 2012.
  22. McCartney's 'Yesterday' a cover of a 19th century Neapolitan song?. Проверено 10 марта 2007.

Ссылки

Предшественник:
«Hang on Sloopy» - The McCoys
US Billboard Hot 100 Синглы №1
9 октября 1965 — 30 октября 1965

Billboard logo.svg

Преемник:
«Get Off of My Cloud» - The Rolling Stones

П:  The Beatles


Wikimedia Foundation. 2010.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное


Смотреть что такое "Yesterday" в других словарях:

  • Yesterday — The Beatles Veröffentlichung 13. September 1965 Länge 2:03 min Genre(s) Ballade Autor(en) Lennon/McCartney …   Deutsch Wikipedia

  • Yesterday — is the day before today.The term may also describe some indefinite time in the past, rather than the previous day.It can also refer to:Music* Yesterday (song), a 1965 song by The Beatles * Yesterday (EP), an EP by The Beatles released on March 4 …   Wikipedia

  • Yesterday (EP) — Yesterday EP de The Beatles Publicación 4 de marzo de 1966 Grabación EMI Studios, Londres (17 de febrero, y 14, 15 y 17 de junio de 1965) …   Wikipedia Español

  • Yesterday — Yes ter*day, n. [OE. [yogh]isterdai, AS. geostran d[ae]g, from geostran, geostra, giestran, gistran, gystran, yesterday (akin to D. gisteren, G. gestern, OHG. gestaron, Icel. g[ae]r yesterday, to morrow, Goth. gistradagis to morrow, L. heri… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • yesterday — (n.) O.E. geostran dæg, from dæg day (see DAY (Cf. day)) + geostran yesterday, from P.Gmc. *gestra (Cf. O.H.G. gestaron, Ger. gestern yesterday, O.N. gær tomorrow, yesterday, Goth. gistradagis …   Etymology dictionary

  • yesterday — [yes′tər dā΄; ] occas. [, yes′tərdē] n. [ME yistredai < OE geostrandæg < geostran, yesterday (akin to Ger gestern < IE * ĝhyes > Sans hyáḥ, L heri, yesterday) + dæg, DAY] 1. the day before today; day just past 2. a recent day or time… …   English World dictionary

  • Yesterday — Yes ter*day, adv. On the day last past; on the day preceding to day; as, the affair took place yesterday. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • yesterday — [n] the day before today bygone, foretime, lang syne*, last day, not long ago, past, recently, the other day*; concept 815 Ant. tomorrow …   New thesaurus

  • yesterday — ► ADVERB ▪ on the day before today. ► NOUN 1) the day before today. 2) the recent past. ORIGIN Old English …   English terms dictionary

  • Yesterday — «Yesterday» Canción de The Beatles Álbum Help! …   Wikipedia Español


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»