- Братья по оружию (телесериал)
-
Братья по оружию Band of Brothers Жанр военный минисериал
В главных ролях см. ниже
Композитор Страна Телевизионный канал Количество серий 10
Продюсер Стивен Спилберг (исполнительный)
Том Хэнкс (исполнительный)
Гари Гоэцман
Стивен ЭмброузРежиссёр Фил Олден Робинсон
Ричард Лонкрейн
Микаэль Саломон
Дэвид Наттер
Том Хэнкс
Дэвид Лиланд
Дэвид Франкель
Тони ТоСценарист Эрик Джендресен
Том Хэнкс
Джон Орлофф
Эрик Макс Фрай
Грэхэм Йост
Брюс С. МакКенна
Эрик БоркНа экранах с 9 сентября 2001
по 4 ноября 2001Длительность серии ≈ 60 мин
IMDb «Братья по оружию» (англ. Band of Brothers) — американский телевизионный минисериал о Второй мировой войне, созданный по одноимённой книге историка и биографа Стивена Эмброуза. Сопродюсерами сериала выступили Стивен Спилберг и Том Хэнкс, удачно сотрудничавшие ещё при создании фильма «Спасти рядового Райана» (1998)[1]. Первый эпизод был показан на канале HBO в сентябре 2001 года, а сам сериал до сих пор транслируется различными телеканалами по всему миру.
В сериале рассказывается о боевом пути роты E («Easy»)[2] 2-го батальона 506-го парашютно-десантного полка 101-й воздушно-десантной дивизии США от тренировочного лагеря в Таккоа, штат Джорджия, через высадку в Нормандии, операцию «Маркет Гарден» и Бастонское сражение до конца войны[1].
14 марта 2010 года телеканал HBO начал показ нового 10-серийного минисериала Стивена Спилберга, Тома Хэнкса и Гари Гоэцмана о Второй мировой войне — «Тихий океан» (англ. The Pacific). Он также основан на реальных событиях и посвящён действиям морской пехоты США на тихоокеанском театре военных действий[3].
Содержание
Название сериала
Английское название книги Эмброуза и сериала является цитатой из речи английского короля Генриха V перед битвой при Азенкуре в пьесе Уильяма Шекспира «Генрих V»:
And Crispin Crispian shall ne’er go by,
From this day to the ending of the world,
But we in it shall be remembered;
We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne’er so vile,
This day shall gentle his condition:
And gentlemen in England now a-bed
Shall think themselves accursed they were not here,
And hold their manhoods cheap whiles any speaks
That fought with us upon Saint Crispin’s day.В переводе Евгении Бируковой:
И Криспианов день забыт не будет
Отныне до скончания веков;
С ним сохранится память и о нас —
О нас, о горсточке счастливцев, братьев.
Тот, кто сегодня кровь со мной прольет,
Мне станет братом: как бы ни был низок,
Его облагородит этот день;
И проклянут свою судьбу дворяне,
Что в этот день не с нами, а в кровати:
Язык прикусят, лишь заговорит
Соратник наш в бою в Криспинов день.Эти строчки цитируются Карвудом Липтоном в финальном эпизоде сериала.
Эпизоды
# Название эпизода Режиссёр Сценарист Основной персонаж Премьера 1 «Куррахи» Фил Олден Робинсон Эрик Джендресен,
Том ХэнксГерберт Собел 9 сентября 2001 2 «День дней» Ричард Лонкрейн Джон Орлофф Ричард Уинтерс 9 сентября 2001 3 «Карентан» Микаэль Саломон Эрик Макс Фрай Альберт Блайт 16 сентября 2001 4 «Замены» Дэвид Наттер Грэхэм Йост,
Брюс С. МакКеннаДенвер Рэндлман 23 сентября 2001 5 «Перекрёстки» Том Хэнкс Эрик Джендресен Ричард Уинтерс 30 сентября 2001 6 «Бастонь» Дэвид Лиланд Брюс С. МакКенна Юджин Роу 7 октября 2001 7 «Перелом» Дэвид Франкель Грэхэм Йост Карвуд Липтон 14 октября 2001 8 «Последний патруль» Тони То Эрик Борк,
Брюс С. МакКеннаДэвид Вебстер 21 октября 2001 9 «За что мы сражаемся?» Дэвид Франкель Джон Орлофф Льюис Никсон 28 октября 2001 10 «Баллы» Микаэль Саломон Эрик Джендресен,
Эрик БоркРичард Уинтерс 4 ноября 2001 В ролях
- Дэмиан Льюис — майор Ричард Уинтерс
- Рон Ливингстон — капитан Льюис Никсон
- Мэттью Сеттл — капитан Рональд Спирс
- Дэвид Швиммер — капитан Герберт Собел
- Рик Уорден — первый лейтенант Хэрри Уэлш
- Нил Макдонаф — первый лейтенант Линн «Бак» Комптон
- Донни Уолберг — второй лейтенант Карвуд Липтон
- Росс Макколл — специалист пятого класса Джозеф Либготт
- Фрэнк Джон Хьюз — штаб-сержант Уильям «Дикий Билл» Гарнье
- Скотт Грэймс — специалист сержант Дональд Маларки
- Рик Гомес — специалист четвёртого класса Джордж Луз
- Эйон Бэйли — рядовой первого класса Дэвид Кэньон Вебстер
- Джеймс Мадио — специалист четвёртого класса Фрэнк Перконте
- Майкл Кадлитц — сержант Денвер «Бык» Рэндлмэн
- Декстер Флетчер — штаб-сержант Джон Мартин
- Шэйн Тейлор — специалист четвёртого класса, санитар Юджин «Док» Роу
- Мэттью Лейтч — штаб-сержант Флойд «Тэб» Тэлберт
- Дэйл Дуай — полковник Роберт Ф. Синк
- Николас Аарон — рядовой первого класса Роберт «Попай» Винн
- Джордж Калил — сержант Джеймс «Мо» Элли, мл.
- Кирк Асеведо — штаб-сержант Джозеф Той
- Ричард Спэйт-мл. — сержант Уоррен «Скип» Мак
Персонажи
Майор Ричард Уинтерс — основной персонаж в сериале. Сначала был вторым лейтенантом, потом был повышен до первого. Командовал ротой «Easy» до тех пор, пока не стал командиром батальона. Впоследствии был повышен в звании до майора.
Первый лейтенант Линн Бак Комптон. Бывший бейсболист, командир второго взвода, участвовал в битвах в Нормандии, Голландии и обороне Бастони. Награждён Серебряной Звездой, был ранен в Нидерландах. После того, как его близкие друзья (Билл Гуарнере и Джо Той) получили ранения в Бастони, у Бака случился нервный срыв и он был отправлен в госпиталь. После войны стал судьёй и расследовал дело об убийстве Роберта Кеннеди. Был очень популярен у своих солдат, за то, что был дружелюбно настроен к ним.
Специалист четвёртого класса Фрэнк Перконте после войны стал почтальоном в Чикаго.
Старший сержант Дарел «Дёрганый» Поверс после войны работал механиком в угольной корпорации «Клинфилд».
Специалист четвёртого класса Джордж Луз после войны стал консультантом технического обслуживания в Род-Айленди.
См. также
Примечания
- ↑ 1 2 «Drama: Band of Brothers» (англ.) bbc.co.uk
- ↑ В американской армии парашютно-десантный полк состоит из трёх батальонов по три роты каждый. Роты имеют сквозную нумерацию, при этом используются буквенные обозначения: «A», «B», «C», «D», «E» и т. д. (таким образом рота «E» была пятой ротой полка и входила во второй батальон). В принятой на тот момент фонетической системе (где для удобства каждой букве соответствует определённое слово) они обозначались соответственно как «Able», «Baker», «Charlie», «Dog», «Easy»…
- ↑ "The Pacific" (2010) (англ.). IMDb.com. Архивировано из первоисточника 2 марта 2012. Проверено 15 апреля 2010.
Ссылки
- Братья по оружию (телесериал) (англ.) на сайте Internet Movie Database
- «Братья по оружию» (англ.) на сайте TV.com
- Официальный сайт ветеранов роты «E» — на данный момент ссылка не действительна (англ.)
Категории:- Программы телеканала HBO
- Фильмы, основанные на реальных событиях
- Телесериалы о Второй мировой войне
- Телевизионные мини-сериалы США
- Телесериалы DreamWorks Television
Wikimedia Foundation. 2010.