- Русаков, Геннадий Александрович
-
Геннадий Александрович Русаков (15 августа 1938, село Ново-Гольское Воронежской области) – российский поэт, переводчик.
Содержание
Биография
Из семьи педагогов. Отец погиб на фронте в 1941, мать умерла в 1943. Воспитывался в детском доме, бежал, беспризорничал. После личного письма Сталину (1950) был без экзаменов принят в Куйбышевское суворовское военное училище, которое и окончил (1958). Вступил в КПСС (1959). Учился в Литинституте, ушел со второго курса, закончил 1-й Московский педагогический институт иностранных языков (1966). Работал переводчиком-синхронистом в Секретариате ООН в Нью-Йорке (1967—1973; 1977—1982), в Москве в Комитете за европейскую безопасность (1973—1975), МИД СССР (1975-1977), Секретариате ООН в Женеве (1985-1989).
Жена – поэт Людмила Копылова (ум. 1990).
Творчество
Печатался в периодике с 1955. Вторую книгу его стихов (1980) горячо приветствовал А.Тарковский, оказавший младшему собрату большую поддержку.
Г.Русаков переводил с нескольких европейских языков – современников Шекспира, старых и новых итальянских поэтов, французскую лирику (А.Шенье, В.Гюго, М.Деборд-Вальмор, А.Рембо, Аполлинер и др.).
Книги
- 1960 — Горластые ветры (Куйбышев)
- 1980 — Длина дыхания (М.: Советский писатель)
- 1985 — Время птицы (М.: Советский писатель)
- 1987 — Сонеты современников Шекспира (М.: Книга)
- 1989 — Оклик (М.: Советский писатель)
- 2003 — Разговоры с богом (Томск; Москва: Водолей)
- 2008 — Избранное (М.: Время)
Признание
Премия журнала Знамя (1996), малая Премия Аполлона Григорьева (1999). Стихи Русакова переведены на французский язык.
Ссылки
Категории:- Поэты России
- Русские поэты
- Переводчики России
- Переводчики поэзии на русский язык
- Родившиеся в 1938 году
- Родившиеся в Воронежской области
- Выпускники МГЛУ
Wikimedia Foundation. 2010.