Дэнс, Дэнс, Дэнс

Дэнс, Дэнс, Дэнс
Дэнс, Дэнс, Дэнс
ダンス・ダンス・ダンス Dansu dansu dansu
Жанр:

роман

Автор:

Мураками, Харуки

Язык оригинала:

Японский

Год написания:

1988

Перевод:

Дмитрий Коваленин

Дэнс, Дэнс, Дэнс — шестой роман японского писателя Харуки Мураками. Написан в 1988 году. На русском языке «Дэнс, Дэнс, Дэнс» впервые был опубликован в 1998 году в переводе Дмитрия Коваленина. Книга является продолжением романа «Охота на овец», последней части «Трилогии Крысы».

Сюжет

«После суицида Крысы с Овцой в голове, смерти Сэнсэя и убийства Черного Секретаря проходит четыре года (1979—1983). „Наохотившись“ на овец, герой входит в затяжное пике, хоронит кошку — последнее родное существо из прошлого — и, решив заняться „социальной реабилитацией“, нанимается сочинять рекламные тексты в глянцевые журналы всех мастей и оттенков. Очень качественные, профессиональные тексты, которые никому не нужны. Он стал хорошо зарабатывать, купил крутое авто и поселился в престижном районе города. Стал абсолютно неуязвим: никого не может обидеть, и это взаимно. Спит с разными женщинами. Одна из них, девчонка из телефонной компании, задерживается у героя дольше, чем остальные. Но в итоге и она обрывает связь, объявив, что „выходит замуж за землянина“.

Со своими „как бы работой“, „как бы интимом“ и „как бы нормальной жизнью“ он напоминает собственную кошку, на чьей морде и после смерти застыло выражение: „ну вот, сейчас опять что-нибудь потеряю“.

Внутренний мир героя одеревенел и захлопнулся, он никому не может его открыть. Люди заходят к нему через вход, уходят через выход и разбегаются дальше по своим делам, как туристы в огромном, безупречно работающем отеле. Не остается никто.

Он садится у ночного окна со стаканом виски в руке. Что происходит? — спрашивает он в темноте. И не слышит ответа. „Ответчик“ так глубоко, что контакт невозможен. Но когда герой засыпает, ему опять является сон о колодце. Со дна которого разбегаются темные коридоры с запертыми дверями. Он прислушивается — и различает чьи-то сдавленные рыдания. Кто-то плачет там, в темноте. Тихо и безутешно. Плачет и зовет его. Он хорошо знает, кто это. Все это время знал, но боялся произнести ее имя вслух. Той, что исчезла из его жизни четыре года назад. И герой наконец понимает: она — его единственное спасение. Бог знает, какое спасение и от чего конкретно. Но он должен найти ее. И для начала — вернуться туда, откуда всё это у него началось.»

См. также

Ссылки

Wikiquote-logo.svg
В Викицитатнике есть страница по теме
Дэнс, Дэнс, Дэнс