- Полтава (поэма)
-
Полтава Жанр: Автор: Язык оригинала: Год написания: 1828
Публикация: 1829
Текст произведения в Викитеке Полтава — поэма А. С. Пушкина, написанная в 1828 году. Название поэмы указывает на Полтавскую битву, ]а. В работе над поэмой Пушкин обращался к историческим источникам, а также к молдавским преданиям, народным украинским песням и думам. При чтении поэмы чувствуется влияние народных песен, сказочных мотивов на её содержание и характер изображения её персонажей.
Содержание
Действующие лица поэмы
- Мазепа, Иван Степанович — украинский гетман
- Кочубей, Василий Леонтьевич — украинский генеральный судья
- Любовь — жена его
- Мария Кочубей — их дочь (прототипом явилась дочь В. Л. Кочубея Матрёна)
- Пётр Великий — русский царь
- Карл XII — шведский король
Сюжет
Действие происходит на Украине в городе Полтава. Поэма состоит из трёх песен.
В первой песне повествуется о Марии, дочери генерального судьи Кочубея и крестника, украинского гетмана Мазепы, ставшего, согласно сюжету, любовником Марии.[1] Упоминаются также события Великой Северной войны.
Во второй песне рассказывается о неудачной интриге Кочубея, направленной на устранение Мазепы, о последовавшей казни Кочубея, которую Мария не предотвратила. За исключением роли Марии, данная часть сюжета основана на исторических фактах.
В третьей песне идет описание перехода Мазепы на сторону Швеции, описываемого русскими источниками как измена, собственно Полтавской баталии и дальнейшей судьбы героев.
Цитаты
Оригинальный текст (англ.)- The power and glory of the war,
- Faithless as their vain votaries, men,
- Had pass’d to the triumphant Czar.
- Мощь и слава войны,
- Как и люди, их суетные поклонники,
- Перешли на сторону торжествующего царя.
Интересные факты
Читая поэму Пушкина «Полтава», не один, вероятно, читатель остановился в недоумении на строках 378-й и следующей, которые звучат так:
Во тьме ночной они, как воры,
Слагают цифр универсалов...«Универсалами» назывались на украинском языке тех дней гетманские указы. Слово «цифр» здесь употребляется в смысле ], тайнопись[2].
Исполнение
Художественное чтение
- 1934 — Антон Шварц.2 Хрестоматийный[3] отрывок «Полтавский бой» слушать
- 1948 — Василий Качалов [4]
- 1960 — Всеволод Аксенов [4]
Радиоспектакли
- 1947 — Действующие лица и исполнители: Ведущий - Михаил Лебедев; Мазепа - Борис Оленин; Мария - Елена Коровина; Кочубей - Борис Нечаев; Мать Марии - Евдокия Турчанинова; Орлик - Григорий Кириллов. Композитор Виссарион Шебалин. [4]
- 1953 — Действующие лица и исполнители: Ведущий - Рубен Симонов; Мазепа - Михаил Астангов; Мать - Елизавета Алексеева; Мария - Елена Коровина; Кочубей - Андрей Абрикосов; Орлик - Владимир Осенев. [4]
- 1975 — Страницы поэмы читают Константин Вахтеров и Наталья Литвинова. Редактор Мириам Ашкинезер. [4]
- 1981 — Действующие лица и исполнители: Ведущий - Алексей Консовский; Кочубей - Владимир Самойлов; Мазепа - Леонид Марков; Мария - Ирина Акулова; Мать - Нина Архипова; Орлик - Агрий Аугшкап. Режиссёр Вера Дубовская[5]. Редактор Татьяна Абрамова. слушать
- 1987 — Авторский текст читает Кирилл Лавров. Режиссёр Евгений Агафонов. слушать
Поэмы Александра Пушкина Руслан и Людмила | Кавказский пленник | Гавриилиада | Бахчисарайский фонтан | Цыганы
Граф Нулин | Полтава | Домик в Коломне | Медный всадник
Фрагменты: Вадим | Братья-разбойники | Тазит | Езерский | АнджелоПримечания
- ↑ Историческими источниками подтверждаются лишь сватовство Мазепы к дочери Кочубея и отказ родителей.
- ↑ Депман И. Я. История Арифметики. — изд. «Просвещение», Москва, 1965, стр.90
- ↑ Фонохрестоматия по литературе Э.Конокотина (1973) [1]
- ↑ 1 2 3 4 5 Литературно-драматический раздел Радиофонда каталога Гостелерадиофонда [2]
- ↑ Толоконникова И. Вслед за пушкинской строкой... — Телевидение. Радиовещание, 1982, № 6. О премьере «Полтавы» в радиотеатре. [3]
Категории:- Литературные произведения по алфавиту
- Поэмы Александра Пушкина
- Поэмы 1828 года
- Книги по алфавиту
Wikimedia Foundation. 2010.