- Се человек
-
Ecce Homo — «се, Человек», слова Понтия Пилата об Иисусе Христе.
Классич. лат. [ˈɛkːɛ ˈhɔmoː]: латинский перевод из Вульгаты греческого выражения Ἰδοὺ ὁ ἄνθρωπος, с которым, согласно Евангелию от Иоанна (гл. 19) прокуратор Иудеи Понтий Пилат показал народу Иерусалима одетого в багряницу и увенчанного терновым венцом Иисуса, желая возбудить сострадание толпы.
Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: «се, Человек!» Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: «распни, распни Его!» Пилат говорит им: «возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины». Cобытие это имело место поздним утром Страстной пятницы, в иерусалимской претории рядом с башней замка Антония.
Выражение стало крылатым. Его употребляют, в частности, когда хотят указать на достойное сострадания положение цивилизованного человека нашего времени.
Иконография Ecce Homo в искусстве
В иконографии Иисуса Христа — название типа изображения, входящего в цикл Страстей Господних: Иисус изображается страдающим, в терновом венце, впивающемся шипами в кожу, окровавленного после бичевания, в руках может быть ветка, символизирующая скипетр, на плечах красная мантия — так как он карикатурно переодет царём.
В исходном варианте в сцене обязательно присутствовал человек, произносящий эту фразу, то есть Пилат; желательно было наличие тех, кто в ответ прокричит ему «Распни его, распни» — священники, стражники, толпа.
Но нередко название применяется к произведениям, где Христос изображён в описанном виде, но один, во время осмеяния, или же страждущий. В этих случаях подчеркивается полное человеческое одиночество Иисуса, покинутого, брошенного и уничиженного.
Такой вариант Ecce homo часто смыкается с подтипом, называемым Муж скорбей (Vir dolorum), где Христос также изображается в венце и крови, в одиночестве (или же поддерживаемый ангелами), также может фигурировать гроб или распятие. Иконография «Муж скорбей» является символическим изображением Христа, а не каким-либо моментом его Страстей: в отличие от Ecce homo он имеет раны от гвоздей на руках и от копья в подреберье (то есть де факто он уже скончался), но изображается в то же время живым.
«Ecce Homo», Михай Мункачи, 1896
«Ecce Homo», Квентин Массейс, 1526
«Ecce Homo», Антонелло да Мессина, 1473
«Ecce Homo», Матео Черецо, 1650
«Ecce homo», Ловис Коринт, 1925
«Ecce Homo», Корреджо
«Ecce homo», Луис Моралес
«Ecce homo», Иоганн Генрих Тишбейн Старший
«Ecce homo», Иероним Босх
«Ecce homo», Иероним Босх
Выражение Ecce Homo в литературе и искусстве
- Фридрих Ницше использовал его в названии своей автобиографии «Ecce Homo. Как становятся сами собою»., 1888 г. [1]
- Считается, что первой фразой Наполеона при встрече с Иоганном Вольфгангом Гёте была фр. Vous êtes un homme (или Voilà un homme). Предполагается, что император употребил это выражение в смысле «вот наконец есть человек», как бы оказываясь счастливее Диогена с его «ищу человека».
- В итальянском языке идиома «essere (быть) un ecceomo» означает иметь изможденный (истерзанный, израненный, избитый) вид.
- Фраза, истолкованная как каламбур, поcлужила названием выставки шведского фотографа Elisabeth Ohlson Wallin в 1998 г., посвящённой теме гомосексуализма, где было представлено 12 фотографий, изображавших Иисуса в обществе представителей сексуальных меньшинств по композициям знаменитых произведений искусства.
Wikimedia Foundation. 2010.