- Наш ответ Чемберлену!
-
«Наш ответ Чемберлену» — лозунг, появившийся в связи с нотой английского правительства советскому от 23 февраля 1927 года за подписью английского министра иностранных дел Остена Чемберлена (англ. sir Joseph Austen Chamberlain) и последовавшей в ответ пропагандистской кампанией. В ноте содержалось требование прекратить «антианглийскую пропаганду» и военную поддержку революционного гоминьдановского правительства в Китае. 27 февраля в «Правде» вышла статья под названием «Наш ответ на английскую ноту», а 2 марта там же — заметка, озаглавленная «Привет Кантону! Вот наш ответ Чемберлену!».
9 июня Осоавиахим организовал под этим названием фонд для сбора средств на оборону СССР и строительство воздушного флота. Так же была названа одна из построенных тогда эскадрилий (еще одна — «Ультиматум», в ответ на ультиматум лорда Керзона 1923 года), танковая колонна и др.
«Наш ответ Чемберлену» у Ильфа и Петрова
- В романе «Двенадцать стульев» в качестве одного из возможных планов Остапа Бендера упоминается «распространение еще не написанной, но гениально задуманной картины „Большевики пишут письмо Чемберлену“, по популярной картине художника Репина: „Запорожцы пишут письмо турецкому султану“».
- Однако картинка «самолета с кукишем вместо пропеллера» на коробке спичек, упомянутая в «Золотом телёнке», отношения к этой фразе не имеет: та этикетка была подписана «Ответ Керзону».
- Тем не менее, в экранизации «Золотого телёнка» 1968 года Шура Балаганов действительно произносит эту фразу в своей «речи» на могиле Паниковского.
«Ответ Чемберлену» в современной массовой культуре
- Александр Розенбаум написал песню «Брайтон» с альтернативным названием «Наш ответ Чемберлену», под которым её исполнял Вилли Токарев.
- Петербургская альтернативная группа Jane Air в песне 2002 года «Drugdealer» использует фразу «Наш ответ Чемберлену».
- В мультсериале Человек-паук, в одной из первых серий главный герой произносит эту фразу.
Wikimedia Foundation. 2010.